en_tn/luk/24/44.md

13 lines
520 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:fulfill]]
* [[en:tw:lawofmoses]]
* [[en:tw:prophet]]
## translationNotes
* **When I was with you** - "When I was with you before"
* **all that was written in the law of Moses and the prophets and Psalms** - This can be translated with an active verb: "all that Moses, the prophets, and the writers of the Psalms wrote." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **all…must be fufilled** - "God would fulfill all"
* **all that was written** - "all that was written about me"