en_tn/luk/21/20.md

747 B

translationWords

translationNotes

  • (Jesus continues speaking to his disciples about the future.)
  • Jerusalem surrounded by armies - This can be expressed with an active verb: "armies surrounding Jerusalem." (See: en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • that its destruction is near - "that it will soon be destroyed" or "that they will soon destroy it"
  • flee - "run away from danger"
  • these are days of vengeance - "these are days of punishment" or "in these days people will be punished" or "this is the time when God will punish the city" (UDB)
  • the things that are written - "the things that are written in the scriptures"