en_tn/luk/08/11.md

1.1 KiB

translationWords

translationNotes

  • (Jesus continues speaking to his disciples. He explains the meaning of the parable.)
  • the devil comes and takes away the word from their heart - This means that he causes them to forget the word of God that they have heard.
  • takes away - In the parable this was a metaphor of a bird snatching away the seeds. Try to use words in your language that keep that image. (See: en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
  • so that they might not believe and be saved - This can be translated with an active verb: "so they might not believe with the result that God saves them." (See: en:ta:vol2:translate:figs_activepassive) Since this is the devil's purpose, it can be translated as "because the devil thinks, 'They must not believe and they must not be saved.'"
  • during the time of testing they fall away - "when they experience hardship they fall away from the faith" or "when they experience hardship they stop believing"