en_tn/job/10/15.md

907 B

translationWords

translationNotes

  • if I am wicked - "if I am guilty" or "if I do evil"
  • even if I were righteous - "if I am innocent"
  • I could not lift up my head - "I still must bow my head and feel ashamed" (UDB) (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom and :en:ta:vol2:translate:figs_litotes)
  • since I am filled with disgrace - The word "disgrace" refers to Job's shame. AT: "Since I am ashamed"
  • and am looking at my own suffering - AT: "and feel miserable." (UDB)
  • if my head lifts itself, you hunt me down like a lion - AT: "if I become proud, you hunt me like a lion hunts its prey;" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom and :en:ta:vol1:translate:figs_simile)
  • show yourself powerful - "show your marvelous power"