forked from WycliffeAssociates/en_tn
845 B
845 B
translationWords
translationNotes
- To which of the holy ones will you turn? - Eliphaz poses this question to make the point that no one Job can turn to for help. AT: "Is there a holy one to whom you may turn?" or "There is no holy one to whom you can turn for help." (See: en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
- jealousy kills the silly one" - "jealousy kills the gullible one"
- a foolish person taking root - Here a foolish person is compared to a tree taking root, suggesting that the person grows in foolishness over time. "a foolish person becoming grounded in foolishness" (See: en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
- But suddenly I cursed his home - "But suddenly I cursed his dwelling place"