forked from WycliffeAssociates/en_tn
598 B
598 B
translationWords
translationNotes
- fullness - This word refers to God's grace that has no end.
- free gift after free gift - "blessing after blessing"
- **The one and only person, himself God ** - The one and only person, himself God - This can mean 1) "the one and only God" or 2) "the one and only Son."
- who is in the bosom of the Father - "who is constantly with the Father," implying a close relationship (See: en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)