forked from WycliffeAssociates/en_tn
852 B
852 B
translationWords
translationNotes
- Above all - This is an idiom that can be translated as "This is important" or "Especially"
- my brothers - "my fellow believers"
- ** do not swear** - to "swear" is to say that you will do it and to be held accountable by a higher authority. alternate translation: "do not make an oath" or "do not make a vow."
- either by heaven nor by the earth - - The words "heaven" and "earth" are metonyms that refers to the powers that are in heaven and earth. See UDB. (See: en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- your "Yes" mean "Yes" and your "No" mean "No" - This could be translated as "do what you say you will do without making an oath."
- so you will not fall under judgment - "so God will not punish you"