en_tn/jas/03/11.md

13 lines
781 B
Markdown

## translationWords
* [[en:tw:fig]]
* [[en:tw:fountain]]
* [[en:tw:olive]]
## translationNotes
* After James stressed that our speech should not both bless and curse, he give examples from nature that do not do both.
* **Does a spring pour out both fresh and bitter water?** - James is using a rhetorical question to teach the readers about the logical order of nature. Alternate translation: "A spring does not pour out both fresh and bitter water." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
* **brothers** - "fellow believers"
* **can a fig tree grow olives, or a grapevine grow figs?** - James uses another rhetorical question to teach the readers about the logical order of nature. Alternate translation: "a fig tree cannot grow olives, nor can a grapevine grow figs."