forked from WycliffeAssociates/en_tn
738 B
738 B
translationWords
translationNotes
- Isaiah continues speaking to the people of Israel.
- Shake yourself off from the dust - "Shake the dust off of you"
- take off the chain from your neck, captive - The people of Jerusalem have been captives in Babylon. Now Yahweh is going to bring them home. (See: en:ta:vol1:translate:figs_explicit)
- the daughter of Zion - See how you translated this in en:bible:notes:isa:01:07.
- You were sold for nothing, and you will be redeemed without money - AT: "I sold you for nothing, and I will redeem you without money" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)