forked from WycliffeAssociates/en_tn
923 B
923 B
translationWords
- en:tw:earth
- en:tw:gentile
- en:tw:god
- en:tw:honor
- en:tw:israel
- en:tw:jacob
- en:tw:light
- en:tw:restore
- en:tw:salvation
- en:tw:servant
- en:tw:tribe
- en:tw:yahweh
translationNotes
- Yahweh's servant continues speaking.
- that Israel be gathered to him - This part of the sentence means the same as the part before it. AT: "to bring the people of Israel back to himself." (See: :en:ta:vol2:translate:figs_parallelism and :en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
- I am honored in the eyes of Yahweh - Here "eyes" means God's thoughts or opinion. AT: "Yahweh considers me honored" (See: :en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- I will make you a light to the Gentiles - This means he will cause even those who are not Israelites to understand and to worship Yahweh. (See: en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)