en_tn/isa/43/18.md

417 B

translationWords

translationNotes

  • Yahweh continues speaking to the people of Israel.
  • former things…the things of long ago - “what happened in the past” (See: Doublet)
  • Look - "Listen" or "Pay attention"
  • do you not perceive it? - Yahweh uses a question to teach the people of Israel. AT: "Surely you have noticed it" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)