en_tn/isa/40/18.md

693 B

translationWords

translationNotes

  • To whom then will you compare God? To what idol will you liken him? - Isaiah uses questions to mock the idols that the people worship. AT: "There is no one that compares to God and no idol that can represent him" (See: en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
  • you - This is plural and refers to all of God's people. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_you)
  • A craftsman casts it: the goldsmith overlays it with gold and forges silver chains for it - "A skilled worker forms it, another covers it with gold, and makes a silver chain for it."