forked from WycliffeAssociates/en_tn
920 B
920 B
translationWords
- en:tw:assyria
- en:tw:confidence
- en:tw:counselor
- en:tw:hezekiah
- en:tw:king
- en:tw:rebel
- en:tw:trust
- en:tw:word
translationNotes
- The Rabshakeh - See how you translated this in en:bible:notes:isa:36:01.
- said to them - "said to Eliakim, Shebna, and Joah"
- What is the source of your confidence? - The king of Assyria uses this question to challenge Hezekiah that he does not have a good source for confidence. AT: "You have no reliable source for your confidence." (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
- Now in whom are you trusting? Who has give you courage to rebel against me? - The king of Assyria uses questions to ridicule Hezekiah for believing he has the strength to rebel. AT: "No matter in whom you trust, you will not have the courage to rebel against me." (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)