forked from WycliffeAssociates/en_tn
687 B
687 B
translationWords
translationNotes
- He will lift up a signal flag for a far away nation and will whistle for them from the end of the earth - Isaiah says the same thing in two different ways to emphasize that God will use another nation to punish his people. Alternate translation: "He will call for the army of a nation that is far away from Judah and tell them to come." (See: en:ta:vol2:translate:figs_parallelism)
- They will come - "The enemy army will come"
- speedily and promptly - These words mean basically the same thing and are used for emphasis. Alternate translation: "very quickly." (See: en:ta:vol2:translate:figs_doublet)