en_tn/isa/01/29.md

643 B

translationWords

translationNotes

  • Isaiah 1:29-31 is spoken to the people of Judah and Jerusalem. It is probably God speaking.
  • the sacred oak trees...gardens - These phrases refer to places where the people of Judah worshiped idols.
  • embarrassed by - "disgraced because of"
  • For you will be like an oak whose leaf fades, and like a garden that has no water - The people who were worshiping false gods were being compared to a tree or garden that is dying because it is cut off from what gives it life. (See: en:ta:vol1:translate:figs_simile)