en_tn/hos/08/04.md

1.0 KiB

translationWords

translationNotes

  • Yahweh is speaking.
  • but it was only so they might be cut off - As a result of making idols, God was banishing them. (UDB)
  • He has rejected your calf, Samaria. My anger burns against them. - "God has rejected your idol and is angry at them about it."
  • For how long will they stay impure? - Yahweh asks this question to express his concern for his people. He wonders how long it will take Israel to turn away from their idolatry. (See: :en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)