forked from WycliffeAssociates/en_tn
738 B
738 B
translationWords
translationNotes
- When Jacob came from Paddan-aram - "When" starts a new story line (episode) with Jacob after he rested in Succoth.
- he camped near - "he set up his camp near"
- piece of ground - "piece of land"
- Hamor - This is the name of a man. (See: en:ta:vol1:translate:translate_names)
- Shechem’s father - Shechem is the name of a city and the name of a man.
- a hundred - "100" (See: en:ta:vol2:translate:translate_numbers)
- El-Elohe-Israel - Translators may add a footnote that says: "The name El-Elohe-Israel means 'God, the God of Israel.'"