forked from WycliffeAssociates/en_tn
646 B
646 B
translationWords
translationNotes
- people of the land - "people who lived in that place"
- in the hearing of the people of the land - "while the people of the land were listening"
- But if you will - This can be translated as "No, but if you are willing" or "No, but if you agree with this." The word "but" shows that there is a contrast between what Ephron offered to do and what Abraham would do. Ephron said that he would give the field to Abraham. Abraham would pay for the field.
- I will pay for the field - This can also be translated as "I will give you money for the field."