forked from WycliffeAssociates/en_tn
682 B
682 B
translationWords
translationNotes
- looked like burning coals of fire, or like torches - Alternate translation: "were bright like coals in a hot fire, or like torches" (See: en:ta:vol1:translate:figs_simile)
- and there were flashes of lightning - Alternate translation: "and lightning came out from the fire."
- The living creatures were moving swiftly back and forth, and they looked like lightning! - Ezekiel compares the creatures with lightning because they move very fast like lightning. Alternate translation: "The living creatures were going forward and coming back so quickly that they looked like lightning!"