forked from WycliffeAssociates/en_tn
1.2 KiB
1.2 KiB
translationWords
- en:tw:bow
- en:tw:bow
- en:tw:command
- en:tw:command
- en:tw:descendant
- en:tw:earth
- en:tw:evil
- en:tw:evil
- en:tw:generation
- en:tw:generation
- en:tw:heaven
- en:tw:image
- en:tw:image
- en:tw:jealous
- en:tw:jealous
- en:tw:like
- en:tw:like
- en:tw:love
- en:tw:love
- en:tw:punish
- en:tw:punish
- en:tw:water
- en:tw:water
- en:tw:worship
translationNotes
- nor the likeness - AT: "and you must not make the likeness"
- bow down to them or worship them - The word "them" refers to carved figures, or idols.
- jealous - God wants his people to worship only him.
- punish ancestors' wickedness by bringing punishment on the descendants - God will punish people for the sin of their parents.
- I show covenant faithfulness to thousands - AT: "because of my covenant, I am faithful to thousands" or "I faithfully love thousands"
- thousands of those - "many generations of those"