forked from WycliffeAssociates/en_tn
15 lines
976 B
Markdown
15 lines
976 B
Markdown
## translationWords
|
|
|
|
* [[en:tw:fire]]
|
|
* [[en:tw:minister]]
|
|
* [[en:tw:serve]]
|
|
|
|
## translationNotes
|
|
|
|
* **A river of fire flowed out before him** - The quick way in which fire came from the presence of God is compared to how water flows in a river. AT: "Fire was rushing out in front of him like a stream" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_simile]])
|
|
* **before him** - The word "him refers to God, the Ancient of Days from [[:en:bible:notes:dan:07:09]].
|
|
* **millions** - AT: “thousands of thousands” or “great numbers of people”
|
|
* **one hundred million** - AT: “tens of thousands times tens of thousands” or “uncountable numbers of people”
|
|
* **The court was in session** - This means that God, the judge, was ready to investigate the evidence and make his judgment. AT: "The judge was ready to judge" or "The judge was seated"
|
|
* **the books were opened** - These are the books that contain the evidence to be used in court. AT: "the books of evidence were open"
|