en_tn/col/04/02.md

828 B
Raw Blame History

translationWords

translationNotes

  • **Continue steadfastly in prayer ** - "Keep praying faithfully" or "Keep praying consistently."
  • for us also - The word "us" refers to Paul and Timothy but not the Colossian believers.
  • **God would open a door ** - This is an idiom for "God to provide opportunities." (See: en:ta:vol1:translate:figs_idiom)
  • mystery of Christ - The message of Jesus Christ that was not understood before Christ came.
  • **Because of that word, I am bound ** - "It is for proclaiming the message of Jesus Christ that I am now in prison"
  • **pray that I may make it clear and that I may speak as I ought to speak ** - "pray that I might be able to speak the message of Jesus Christ clearly as I should speak."