forked from WycliffeAssociates/en_tn
1.3 KiB
1.3 KiB
translationWords
- en:tw:afflict
- en:tw:christ
- en:tw:church
- en:tw:flesh
- en:tw:gentile
- en:tw:glory
- en:tw:god
- en:tw:holy
- en:tw:rejoice
- en:tw:serve
- en:tw:suffer
- en:tw:true
- en:tw:wordofgod
translationNotes
- Now I rejoice - "now I, Paul, Rejoice"
- for you - "for you Colossian believers"
- in my sufferings for you - "that I am suffering for your benefit" (UDB)
- fill up in my flesh what is lacking of the afflictions of Christ for his body’s sake - Paul is speaking about the resistance and persecutions he continues to endure for the sake of the church. Christ revealed this hardship to Paul when he first became a believer.
- I serve the church - "I, Paul, seek to meet the needs of the church"
- the secret truth - "the mystery"
- was hidden for ages - This refers to the time of creation until the time Peter Peter preached the gospel to the gentiles.
- been revealed to his holy ones - "made clear to his disciples". This includes both Jew and Gentile.
- to whom God wanted to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles - God wanted to make known to his people how truly wonderful his plan is for the Gentiles.
- confidence of glory - "confidently expect to share in God's glory" (UDB)