en_tn/col/01/11.md

1.2 KiB
Raw Blame History

translationWords

translationNotes

  • We pray you - "we" Paul and Timothy but not the Colossians (See: en:ta:vol2:translate:figs_exclusive) "pray you" the Colossian believers (See: en:ta:vol1:translate:figs_you)
  • may be strengthened in every ability according to the power of his glory - "may be given strength in every ability by his glorious might".
  • into all perseverance and patience - "to never quit believing and to be patient"
  • as you joyfully give thanks to the Father - "as you give thanks with a joyful attitude to the Father"
  • has qualified us for a share - The Father has accepted us to share
  • has qualified us - Paul is including the colossian believers. (See: en:ta:vol2:translate:figs_inclusive)
  • for a share in the inheritance - "to receive a part of the inheritance"
  • in light - "in the glory of his presence"
  • for those set apart - “for those without moral fault” or "selected for special use". Can be translated as “saints”.
  • for him - "for the Father"