forked from WycliffeAssociates/en_tn
1.0 KiB
1.0 KiB
translationWords
- en:tw:apostle
- en:tw:brother
- en:tw:colossae
- en:tw:faithful
- en:tw:god
- en:tw:godthefather
- en:tw:grace
- en:tw:jesus
- en:tw:lord
- en:tw:paul
- en:tw:peace
- en:tw:pray
- en:tw:setapart
- en:tw:timothy
- en:tw:willofgod
translationNotes
- (This is a letter from Paul and Timothy to the Colossian believers.)
- **an apostle of Christ Jesus through the will of God ** - "chosen by God to be an apostle of Christ Jesus"
- our brother - Paul includes his audience in "our". (See: en:ta:vol2:translate:figs_inclusive)
- **set apart for God ** - Means morally blameless or consecrated or holy ones. Can be translated as "saints".
- Grace to you - To give or wish a blessing upon another.
- Grace to you - "you" refers to the Colossian saints and faithful brethren. (See: en:ta:vol2:translate:figs_pluralpronouns)
- **we always pray for you ** - This is an expression for "we prayed very often and sincerely for you." (See: en:ta:vol2:translate:figs_hyperbole)