forked from WycliffeAssociates/en_tn
1.0 KiB
1.0 KiB
translationWords
- en:tw:believe
- en:tw:brother
- en:tw:faith
- en:tw:gentile
- en:tw:god
- en:tw:goodnews
- en:tw:heart
- en:tw:holyspirit
- en:tw:peter
- en:tw:witness
translationNotes
- said to them - "said to the group of apostles, elders and other believers present"
- brothers - Specifically, Peter is addressing the men present.
- good while ago - "a long while ago" (UDB)
- among you - among the Jewish believers
- by my mouth - Peter uses this expression to refer to himself. (See en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)
- the Gentiles should hear - "the Gentiles would hear"
- witnesses to them - "witnesses to the Gentiles"
- and he made - "and God made"
- made no distinction - God did not perceive as different and did not discriminate between the Jewish believers and the Gentile believers.
- between us and them - Peter is including his audience in "us" (see en:ta:vol2:translate:figs_inclusive). "them" refers to the Gentiles.