forked from WycliffeAssociates/en_tn
1009 B
1009 B
translationWords
translationNotes
- **News about them ** - "them" are the new believers at Antioch.
- the ears of the church - This is an expression for "the believers in Jerusalem heard about them". (see: en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)
- they sent - believers from the church in Jerusalem sent
- ** saw the gift of God** - "saw the grace of God" or "how God acted kindly toward the believers" (UDB)
- He encouraged them - "he kept on encouraging them."
- remain with the Lord - "to remain faithful to the Lord"
- with all their heart - "to be devoted to the Lord" or "to trust completely in the Lord" (UDB)
- **full of the Holy Spirit ** - The Holy Spirit controlled Barnabas as he obeyed the Holy Spirit.
- many people were added to the Lord. - An expression for "many people believed in the Lord". (see: en:ta:vol2:translate:figs_metonymy)