en_tn/act/10/46.md

1.0 KiB

translationWords

translationNotes

  • Gentiles speak in other languages and praising God - These were spoken languages that people could identify for the Jews to acknowledge that the Gentiles were indeed praising God.
  • **Can anyone keep water from these people… ** - This is a rhetorical statement for "no one should keep water from these people". (see en:ta:vol1:translate:figs_rquestion)
  • they should not be baptized - Peter is making a negative statement, called litotes, with the rhetorical question to emphasize that these people deserve to be baptized. (See: en:ta:vol2:translate:figs_litotes)
  • he commanded them to be baptized - "Peter commanded the Gentiles to be baptized" (passive) or "Peter commanded the Jewish Christians to baptize the Gentile believers" (see: en:ta:vol2:translate:figs_activepassive)
  • Then they asked him - "the Gentiles asked Peter"