forked from WycliffeAssociates/en_tn
1.0 KiB
1.0 KiB
translationWords
- en:tw:darkness
- en:tw:god
- en:tw:heart
- en:tw:holyspirit
- en:tw:lamp
- en:tw:prophet
- en:tw:prophet
- en:tw:word
translationNotes
- We have this prophetic word made sure - Peter is referring to the apostles. The apostles have the message from the prophets that they know is the truth from God. (See: en:ta:vol2:translate:figs_exclusive)
- to which you do well to attend. - Peter is saying to the believers to pay close attention to the prophetic message.
- It is like a lamp shining in a dark place until the morning comes - The prophetic word is compared to a lamp that gives light in the dark until light comes in the morning. (See: en:ta:vol1:translate:figs_simile)
- and the morning star rises in your hearts - The morning star is Christ coming to live in the believers heart. (See: en:ta:vol1:translate:figs_metaphor)
- but by men carried along by the Holy Spirit who spoke from God. - Men who were controlled by the Holy Spirit and spoke what God told them.