en_tn/2ki/05/01.md

724 B

translationWords

translationNotes

  • in his master's view - "in the king's opinion" (See: :en:ta:vol1:translate:figs_idiom) and (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)
  • because by him Yahweh had given victory to Aram - "because through Naaman, Yahweh had given victory to the Aramean army"
  • The Arameans had gone out raiding in bands and had taken a little girl from the land of Israel - AT: "Groups of Aramean soldiers had attacked Israel and had taken a little girl from there." (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)