forked from WycliffeAssociates/en_tn
797 B
797 B
He did what was evil in the sight of Yahweh
Here "sight" represents God's thoughts or judgment. AT: "He did things that Yahweh considers to be evil" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
He did not leave behind any of the sins of Jeroboam
To stop sinning is spoken of as if he left behind the sins. This can be stated in positive form. AT: "Jehoash did not stop committing the same sins as Jeroboam" or "Jehoash kept committing the same sins as Jeroboam" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
by which he had made Israel to sin
"by which Jeroboam had caused Israel to sin"
but he walked in them
To sin is spoken of as if he was walking along a sinful path. AT: "but Jehoash continued to do these same sins" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)