forked from WycliffeAssociates/en_tn
426 B
426 B
sent word to ... and gathered
"Word" represents Ahab's message and is also a metonym for the messenger who delivered the message. This is a common statement used with the meaning understood. Alternate translation: "sent a message to ... and gathered" or "sent a messenger to summon ... to gather" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche and rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy and rc://en/ta/man/jit/figs-idiom)