forked from WycliffeAssociates/en_tn
534 B
534 B
How long must your servant endure this; when will you judge those who persecute me?
The writer uses a question to request God to punish those who persecute him. This rhetorical question can be translated as a statement. Alternate translation: "Please do not make wait any longer. Punish those who persecute me." (See: rc://en/ta/man/jit/figs-rquestion)
must your servant
The writer refers to himself as "your servant." Alternate translation: "must I, your servant" or "must I" (See: rc://en/ta/man/jit/figs-123person)