forked from WycliffeAssociates/en_tn
30 lines
990 B
Markdown
30 lines
990 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Hosea the prophet is speaking.
|
|
|
|
# by a prophet
|
|
|
|
That is, Moses.
|
|
|
|
# bitterly
|
|
|
|
The anger that the people have caused in Yahweh is extremely great.
|
|
|
|
# So his Lord will leave his blood on him
|
|
|
|
Here "blood" refers to the guilt incurred by people who murder others. God will not forgive their sins. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# will turn back on him his disgrace
|
|
|
|
The idea of making someone suffer the results of his own actions is spoken of as if those actions were objects that were thrown back at him. AT: "will make him suffer from his own disgraceful actions" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/egypt]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ephraim]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]] |