forked from WycliffeAssociates/en_tn
17 lines
646 B
Markdown
17 lines
646 B
Markdown
# We have been praying
|
|
|
|
The word "we" does not include the Colossians. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-exclusive]])
|
|
|
|
# that you will walk worthily of the Lord
|
|
|
|
Walking here signifies behavior in life. Alternate translation: "that you will live the way God expects you to" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# in pleasing ways
|
|
|
|
"in ways that will please the Lord"
|
|
|
|
# will bear fruit
|
|
|
|
Paul is speaking of the Colossian believers as if they were trees or plants. As a plant grows and bears fruit, so also believers are to keep getting to know God better and doing good deeds. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|