forked from WycliffeAssociates/en_tn
22 lines
822 B
Markdown
22 lines
822 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
These are Yahweh's words to the people of Israel.
|
|
|
|
# Then your altars will become desolate and your pillars will be destroyed
|
|
|
|
This can be translated in active form. AT: "People will no longer worship at your altars and your enemy will destroy your pillars" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# I will throw down ... I will lay ... and scatter
|
|
|
|
Yahweh was speaking of sending soldiers ([Ezekiel 6:3](./01.md)) to do these things. AT: "I will send soldiers to throw down ... They will lay ... and scatter" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# your dead
|
|
|
|
"your people who have died"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/desolate]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pillar]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]] |