forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
636 B
Markdown
21 lines
636 B
Markdown
# They broke away from Yahweh
|
|
|
|
The Israelites no longer obeying Yahweh is spoken of as if they physically broke away from him and left him. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# their fathers
|
|
|
|
"their ancestors" or "their forefathers"
|
|
|
|
# They went after other gods
|
|
|
|
The Israelites starting to worship false gods is spoken of as if the Israelites walked and went after the false gods. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# bowed down to them
|
|
|
|
This is an act of worship and giving honor to someone. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-symaction]])
|
|
|
|
# They provoked Yahweh to anger
|
|
|
|
"They caused Yahweh to become angry"
|
|
|