forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
761 B
Markdown
13 lines
761 B
Markdown
# Are you coming in peace, you Zimri, your master's murderer?
|
|
|
|
Jezebel uses this rhetorical question to accuse Jehu of not coming peacefully. This can be written as a statement. Alternate translation: "You are certainly not coming in peace, you Zimri, your master's murderer!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
|
|
|
# you Zimri, your master's murderer
|
|
|
|
Here Jezebel calls Jehu "Zimri" to say that he is a murderer. Zimri was a commander of the army of Israel who murdered the king of Israel because he wanted to be king. Alternate translation: "you murdered your master, just like Zimri murdered his master" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Zimri
|
|
|
|
This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|