en_tn/psa/035/006.md

13 lines
500 B
Markdown

# their way
Here "their way" refers to their lives. Alternate translation: "their lives" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
# dark and slippery
This refers to a way that is hidden and dangerous. Alternate translation: "hidden and full of dangers" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
# chases them
This refers to the angel of Yahweh being opposed to the writer's enemies. Alternate translation: "works against them" or "opposes them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])