forked from WycliffeAssociates/en_tn
419 B
419 B
"The Pharisees therefore answered them"
"them" references the temple officers
"Have you also been led astray?"
"you have been led astray too." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
"led astray"
deceived
"Have any of the rulers believed in him, or any of the Pharisees?
"None of the rulers or Pharisees have believed in him." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)