en_tn/jer/44/04.md

665 B

So I repeatedly sent

The word "I" refers to Yahweh.

my fury and my wrath

Both of these words have basically the same meaning and are used together for emphasis. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)

my fury and my wrath were poured out

This describes Yahweh's punishment as something that he can hold back like water in a container but then pour out when his anger causes him to begin his punishment on those who anger him. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)

ruins and devastations

Both of these words have the same meaning and are used together for emphasis. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-doublet)