forked from WycliffeAssociates/en_tn
442 B
442 B
Now
This word is used here to mark a change from the story to background information about the famine in Canaan and Egypt.
The land of Egypt and the land of Canaan
This refers to the people living in these lands. Alternate translation: "The people of Egypt and the people of Canaan." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
wasted away
"became thin and weak"
to Pharaoh's palace
"into Pharaoh's house"