en_tn/gen/27/11.md

545 B

I am a smooth man

"I am a man with smooth skin" or "I am not hairy"

Perhaps my father will touch me

This can also be translated as a rhetorical question: "What if my father touches me?" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)

and I will seem to him as a deceiver

"and he will think that I am a liar." This can be a new sentence: "He will know that I am deceiving him."

I will bring a curse upon me and not a blessing

Alternate translation: "Then because of what I do, he will curse me and not bless me."