forked from WycliffeAssociates/en_tn
464 B
464 B
you gave them into the hand of their enemies, who made them suffer
Here "hand" represents power or control. AT: "you allowed their enemies to defeat them and cause them to suffer" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
you sent them rescuers who rescued them out of the hand of their enemies
Here "hand" represents power or control. AT: "you sent people to stop their enemies from harming them" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)