forked from WycliffeAssociates/en_tn
785 B
785 B
translationWords
- en:tw:baptize
- en:tw:descendant
- en:tw:israel
- en:tw:jesus
- en:tw:johnthebaptist
- en:tw:repent
- en:tw:savior
- en:tw:works
- en:tw:worthy
translationNotes
- (Paul continues to speak.)
- From this man’s descendants - "From David's descendants"
- **as he promised to do ** - "as God promised He would do"
- the baptism of repentance - "baptism which signifies repentance"
- **Who do you think I am? ** - John the Baptist asks this question while teaching the people to get them to think about who he is. It could also be translated as, "Think about who I am." (See: en:ta:vol1:translate:figs_rquestion).
- the shoes of whose feet I am not worthy to untie - "I am not worthy even to untie his shoes"