en_tn/1ki/04/24.md

769 B

translationWords

translationNotes

  • **Tiphsah ** - This is present day northeastern Syria.
  • Judah and Israel - The names Judah and Israel are used to represent the people of Judah and Israel. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)
  • every man under his vine and under his fig tree - AT: "each family had their own garden with grapevines and fig trees"; This showed that the people lived in safety and peace since they were not at war and had time to grow their gardens.
  • from Dan to Beersheba - This represents the whole land of Israel from Dan in the north to Beersheba in the south.