forked from WycliffeAssociates/en_tn
769 B
769 B
translationWords
- en:tw:beersheba
- en:tw:beersheba
- en:tw:dan
- en:tw:dominion
- en:tw:fig
- en:tw:gaza
- en:tw:peace
- en:tw:vine
translationNotes
- **Tiphsah ** - This is present day northeastern Syria.
- Judah and Israel - The names Judah and Israel are used to represent the people of Judah and Israel. (See: :en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche)
- every man under his vine and under his fig tree - AT: "each family had their own garden with grapevines and fig trees"; This showed that the people lived in safety and peace since they were not at war and had time to grow their gardens.
- from Dan to Beersheba - This represents the whole land of Israel from Dan in the north to Beersheba in the south.