forked from WycliffeAssociates/en_tn
664 B
664 B
know that I am Yahweh
When Yahweh says that people will know that he is Yahweh, he is implying that they will know that he is the one true God who has supreme authority and power. See how you translated this in Ezekiel 6:7. AT: "understand that I am Yahweh, the one true God" or "realize that I, Yahweh, have supreme power and authority" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
all the abominations that they have done
The abstract noun "abominations" can be stated as "things I hate." AT: "all the things they have done that I hate" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
they have done
"the people have done"