forked from WycliffeAssociates/en_tn
471 B
471 B
The thin heads
The words "of grain" are understood. See how you translated this in Genesis 41:7. AT: "The thin heads of grain" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)
swallowed up
"ate." Pharaoh is dreaming that unhealthy corn could eat healthy corn just like a person eats food. See how you translated a similar phrase in Genesis 41:7.
there was none that could
"there was not a single one that could" or "none of them could"