forked from WycliffeAssociates/en_tn
19 lines
646 B
Markdown
19 lines
646 B
Markdown
# He turns
|
|
|
|
"Yahweh makes"
|
|
|
|
# because of the wickedness of its people
|
|
|
|
"because the people that live there are wicked"
|
|
|
|
# He turns the wilderness into a pool of water and dry land into springs of water
|
|
|
|
Both of these phrases have similar meaning and emphasize how Yahweh makes water appear in the wilderness. AT: "He make springs and lakes in land that used to be desert" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/desert]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fountain]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fruit]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/barren]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]] |