forked from WycliffeAssociates/en_tn
15 lines
575 B
Markdown
15 lines
575 B
Markdown
# the glory of his house increases
|
|
|
|
The word "glory" here refers to wealth or riches. Possible meanings are 1) "when he gains more wealth in his house" or 2) "when his family becomes richer."
|
|
|
|
# he will take nothing away
|
|
|
|
"he will take nothing with him to the grave"
|
|
|
|
# his glory will not go down after him
|
|
|
|
The phrase "go down" refers to when the man dies. AT: "his glory will not go along with him when he dies" or "he will not keep his reputation when he dies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]] |